No edit summary |
No edit summary Tags: Visual edit apiedit |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
| season= Kyoryu Sentai Zyuranger |
| season= Kyoryu Sentai Zyuranger |
||
| songtype= insert |
| songtype= insert |
||
− | | rights= |
+ | | rights= Nippon Columbia |
| year=1992 |
| year=1992 |
||
| performer= Saitou Sayuri |
| performer= Saitou Sayuri |
||
Line 10: | Line 10: | ||
|lyricist = Aoki Kumiko |
|lyricist = Aoki Kumiko |
||
|composer = Yoshimi Hiroaki }} |
|composer = Yoshimi Hiroaki }} |
||
+ | *Lyricist = Aoki Kumiko |
||
− | |||
+ | *Composer = Yoshimi Hiroaki |
||
− | ''description to be added'' |
||
+ | *Arranger = Ishikawa Keiji |
||
+ | *Singer = '''Saitou Sayuri''' |
||
==Romanized Lyrics== |
==Romanized Lyrics== |
||
− | {|class="wikitable sortable" border="1" style="font-size:90%; text-align:left; width:100%; margin: 5px;" |
+ | {| class="wikitable sortable" border="1" style="font-size:90%; text-align:left; width:100%; margin: 5px;" |
|- |
|- |
||
− | !style="background:#dde;"|Original Japanese lyrics |
+ | ! style="background:#dde;" |Original Japanese lyrics |
− | !style="background:#dde;"|Approximate translation into English |
+ | ! style="background:#dde;" |Approximate translation into English |
|- |
|- |
||
| |
| |
||
⚫ | |||
− | <poem> |
||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
Anata wo sasaeru tame nara ranraran tonde yuku |
Anata wo sasaeru tame nara ranraran tonde yuku |
||
− | |||
Dondengaeshi pinku no aroo wa kyouryoku |
Dondengaeshi pinku no aroo wa kyouryoku |
||
− | |||
Yattsukechau ame arare |
Yattsukechau ame arare |
||
− | |||
− | |||
Puterarenjaa Puterarenjaa |
Puterarenjaa Puterarenjaa |
||
− | |||
Yumemiru otome wa tsuyoi |
Yumemiru otome wa tsuyoi |
||
− | |||
Itsu datte doko datte |
Itsu datte doko datte |
||
− | |||
Ai wa fumetsu yo |
Ai wa fumetsu yo |
||
− | |||
Habataite 'ru Kagayaite 'ru |
Habataite 'ru Kagayaite 'ru |
||
− | |||
Kokoro no tsubasa wa jiyuu jizai na no |
Kokoro no tsubasa wa jiyuu jizai na no |
||
− | |||
− | |||
Dare ni mo hanashite 'nai kedo himitsu ga aru no yo |
Dare ni mo hanashite 'nai kedo himitsu ga aru no yo |
||
− | |||
Watashi mo onna no ko da mon' Runrurun koi shitai |
Watashi mo onna no ko da mon' Runrurun koi shitai |
||
− | |||
Sora wo miage Kamisama onegai nante ne |
Sora wo miage Kamisama onegai nante ne |
||
− | |||
Hon wakashite ki mo sozoro |
Hon wakashite ki mo sozoro |
||
− | |||
− | |||
Puterarenjaa Puterarenjaa |
Puterarenjaa Puterarenjaa |
||
− | |||
Koi suru otome no inori |
Koi suru otome no inori |
||
− | |||
Itsu datte doko datte |
Itsu datte doko datte |
||
− | |||
Ai ga ichiban |
Ai ga ichiban |
||
− | |||
Harikitte 'ru Ganbatte 'ru |
Harikitte 'ru Ganbatte 'ru |
||
− | |||
Hitomi wa ryuusei kanau yume da yo ne |
Hitomi wa ryuusei kanau yume da yo ne |
||
− | |||
− | |||
Puterarenjaa Puterarenjaa |
Puterarenjaa Puterarenjaa |
||
− | |||
Yumemiru otome wa tsuyoi |
Yumemiru otome wa tsuyoi |
||
− | |||
Itsu datte doko datte |
Itsu datte doko datte |
||
− | |||
Ai wa fumetsu yo |
Ai wa fumetsu yo |
||
− | |||
Habataite 'ru Kagayaite 'ru |
Habataite 'ru Kagayaite 'ru |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | </poem> |
||
| |
| |
||
⚫ | |||
− | <poem> |
||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
With your support Lalala, we will fly |
With your support Lalala, we will fly |
||
− | |||
Suddenly the powerful pink arrow |
Suddenly the powerful pink arrow |
||
− | |||
Will knock you down |
Will knock you down |
||
− | |||
− | |||
PteraRanger PteraRanger |
PteraRanger PteraRanger |
||
− | |||
With the strength of a maiden's dreams |
With the strength of a maiden's dreams |
||
− | |||
Anytime, Any Place |
Anytime, Any Place |
||
− | |||
For love is eternal |
For love is eternal |
||
− | |||
My wings are fluttering and shining |
My wings are fluttering and shining |
||
− | |||
The wings on your heart will fly to freedom |
The wings on your heart will fly to freedom |
||
− | |||
− | |||
I have a secret that I've never told |
I have a secret that I've never told |
||
− | |||
Even I, want to fall in love Lalalalala |
Even I, want to fall in love Lalalalala |
||
− | |||
I look toward the sky and ask God how |
I look toward the sky and ask God how |
||
− | |||
to tame my restless spirit |
to tame my restless spirit |
||
− | |||
− | |||
PteraRanger PteraRanger |
PteraRanger PteraRanger |
||
− | |||
I pray for love |
I pray for love |
||
− | |||
Anytime, Any place |
Anytime, Any place |
||
− | |||
For love is the only thing |
For love is the only thing |
||
− | |||
I will do my best! |
I will do my best! |
||
− | |||
Look toward a falling star, and your dreams will come true |
Look toward a falling star, and your dreams will come true |
||
− | |||
− | |||
PteraRanger PteraRanger |
PteraRanger PteraRanger |
||
− | |||
With the strength of a maiden's dreams |
With the strength of a maiden's dreams |
||
− | |||
Anytime, any place |
Anytime, any place |
||
− | |||
For love is eternal |
For love is eternal |
||
− | |||
My wings are fluttering and shining |
My wings are fluttering and shining |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | </poem> |
||
|} |
|} |
||
− | [[Category: |
+ | [[Category:Songs]] |
− | [[Category: |
+ | [[Category:Insert Theme]] |
Revision as of 06:15, 6 April 2017
This article is about a song in Kyoryu Sentai Zyuranger. |
- Lyricist = Aoki Kumiko
- Composer = Yoshimi Hiroaki
- Arranger = Ishikawa Keiji
- Singer = Saitou Sayuri
Romanized Lyrics
Original Japanese lyrics | Approximate translation into English |
---|---|
Dare ni mo makenai yasashii chikara kobu ga aru |
Be certain to never lose your gentle power |