Is it true that the name "Hurricanger" is based on the Japanese phonetics for Japanese translation of Harry Potter and the philopshpher's stone? Harry=Harri Philosopher('s)=Kenja. If so it should probably be added to the pageKore wa shomeidesu. (talk) 10:37, September 19, 2012 (UTC)
- I really don't know where Super Hero Taihen got that from. It's Hurricane Ranger, simple as that.
- Net movies like that generally aren't meant to be serious. Therefore I would guess it isn't, or it's just a coincidence.
Ninpuu vs. Ninpu
Recently, the poster for the Hurricaneger 10 Years After Special was seen. However, on it is the word Ninpu as opposed to Ninpuu. So, unless there is another source that supports Ninpuu being the spelling, I think this page's title needs to be change. (Here is the poster in question: http://www.jefusion.com/2013/06/hurricaneger-10-years-after-v-cinema-special-version-cover-unveiled.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+Jefusion-TokusatsuAnimeJdramaAndHenshinHottiesUnites+%28JEFusion+%7C+Japanese+Entertainment+Blog%29) Dont Be a Sad Panda (talk) 00:15, June 26, 2013 (UTC)