Giluke or Guiluke?

I'm going to be starting to add synopsises and information for Changeman starting next week as my next Sentai to work on, but I do want to get this worked out before I do: is it "Giluke" or "Guiluke"? That way I can make the adjustments to the pages before it gets out of hand as I add synopsises and images and whatnot. -StrangerAtaru 13:02, May 17, 2012 (UTC)

Damn it, just Gogled it, there's a case for both. English Wikipedia uses Giluke, but Dutch Wikipedia uses Guiluke! Even Wikipedia can't decide which is correct. Digifiend 14:05, May 17, 2012 (UTC)
Somehow as it stands and until we get a definiteve answer I may just go either with whatever DFF uses (though their subs aren't until ep. 9, the first 8 are TV-Nihon) or just use "Giluke" since that's technically the reading in Japanese. (even though Japanese wouldn't really have a way to define "Gui-") -StrangerAtaru 15:04, May 17, 2012 (UTC)
OK, checked a few Wiki pages in other languages and the majority seem to have it as "Giluke". So then that's what I'm changing all of them to and will use as the consistant standard. -StrangerAtaru 17:22, May 17, 2012 (UTC)
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.