FANDOM


Icon-bioman
This article is about a/an song in Choudenshi Bioman.

"Sexual Lady" (セクシャル・レディ Sekusharu redi) is an insert theme produced for Bioman.

Credits

Romanized Lyrics

Original Japanese lyrics Approximate translation into English

Yoru no tokai wa konkurīto janguru
Yasashī hito wo kemono ni kaeru
Yami wo kirisaku dā ka no higek
Kakeyoru kage wa Redi Sorujā

Ierō Faiyā Hibana ga chireba kon'ya
Pinku Shokku Tatakai no maku ga hiraku
A-a-a Shinayaka ni matte
A-a-a Hanayaka ni yurete

A-a-a Azayaka ni sashite
Yū ā rizumikaru dansā Ai no senshi
Emono shizuka ni oitsumeru
Sekusharu Redi

Jagā no yō ni

Tsuki ga kakureta sairento shiti
Akuma ga amaku sasayakikakerul
Yume wo wasureta kanashī hito ni
Yūki ataeru redi sorujā
Ierō dorīmu Namida wo fukeba yoake
Pinku chansu Asayake ga hō wo someru

•A-a-a Shinayaka ni matte
A-a-a Hanayaka ni yureteli
Yū ā rizumikaru dansā Ai no senshi
Hirogeta hane ga nayamashī

Sekusharu Redi
Suzaku no yō ni

• kurikaeshi

As night falls within this concrete jungle
A dark beast awakens
And tears though the tranquility
Running beside him, is the Lady Soldier

Sparks from a yellow fire scatter through the night
The battle has begun with Pink Shock
A-A-a She moves gracefully
A-a-a Dancing and swaying

A-a-a With a beautiful rhythm
You are a rhythmic dancer Warrior of love
In this silent game, you give chase
Sexual lady

The jaguar in the dark

The moon hides behind the silent city
The devil can be heard whispering
People who have forgotten their dreams are filled with sadness
Courage is awarded toward the Lady Soldier
The yellow dawn blows over the tears
The colors of the morning dye your cheeks, now is your chance

A-A-a Dancing and swaying
A-a-he She moves gracefully
A-a-a With a beautiful rhythm
You are a rhythmical dancer Warrior of love
You spread your wings

Sexual lady
And fly through the night

Other Usages

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.