FANDOM


 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 7: Line 7:
 
| rights= Nippon Columbia
 
| rights= Nippon Columbia
 
| year=2014
 
| year=2014
| performer=Ai Moritaka (Kagura Izumi)
+
| performer=[[Ai Moritaka]]
| previous=That Orange Guy that I Dislike
+
as [[Kagura Izumi|Kagura]]
| next=Byun! Byun! ToQger
+
| previous=Green Anchor
|lyricist = Sakai Ryuji|composer = Suzuki Morihiro|with = Ressha Sentai ToQger}}
+
| next=Orenjiiro Shita Nikui Yatsu
  +
| lyricist = Sakai Ryuji
  +
| composer = Suzuki Morihiro
  +
| with = Ressha Sentai ToQger}}
   
{{nihongo|'''Sanjō! Narikiri♡GIRL'''|参上!なりきり♡GIRL}} is the character theme for [[Kagura Izumi]], used notably in [[Station 30: The Birthday Celebration]]
+
{{nihongo|'''Sanjō! Narikiri♡GIRL'''|参上!なりきり♡GIRL}} is the character theme for [[Kagura Izumi]], used notably in [[Station 30: The Birthday Celebration]]
   
*Lyricist = Sakai Ryuji
+
*Artist: {{nihongo|'''[[Ai Moritaka]]'''|森高愛|Moritaka Ai}}
*Composer = Suzuki Morihiro
+
*Lyrics: {{nihongo|[[Ryuji Sakai]]|坂井竜二|Sakai Ryūji}}
*Arranger = Yasuoka Yoichiro
+
*Composition: {{nihongo|[[Morihiro Suzuki]]|鈴木盛広|Suzuki Morihiro}}
*Singer = Moritaka Ai (Kagura)
+
*Arrangement: {{nihongo|[[Yoichiro Yasuoka]]|安岡洋一郎|Yasuoka Yoichiro}}
   
 
==Romanized Lyrics==
 
==Romanized Lyrics==
Line 64: Line 64:
 
Hairi (komeba) hairikomu hodo
 
Hairi (komeba) hairikomu hodo
 
Mousou zekkouchou! shinjita michinori susumu dake yo</poem>
 
Mousou zekkouchou! shinjita michinori susumu dake yo</poem>
|<poem>
+
|<poem>Time to be enthusiastic! It'll make me lucky! Lucky!
   
REPLACE WITH ENGLISH LYRICS
+
If I say "I'm not scared," it's a lie but I still believe it
  +
Because I can become anything with my love and pigtails of dreams
   
</poem>
+
Hi hi hiii! (Hi hi hiii!)
  +
Hi hi hiii! (Hi hi hiii!)
  +
If I put (my mind) to it I'll get (stronger)
  +
That's right! I'm a Super Girl! Imagination every day
  +
Tens of times (Tens of times)
  +
A hundred times (A hundred times)
  +
I can get (into it), all I have to do is
  +
Pretend perfectly! And follow the road that I believed in
  +
  +
But sometimes I get too carried away
  +
  +
If you have a friend to hold your hand and say "it'll be okay,"
  +
That kindness turns into strength, I swear by the ribbon on my collar
  +
  +
Hi hi hiii! (Hi hi hiii!)
  +
Hi hi hiii! (Hi hi hiii!)
  +
If I (believe it) then I can't possibly (lose)
  +
That's right! I'm the Ultimate Girl! My imagination is booming
  +
A thousand times (A thousand times)
  +
Ten thousand times (Ten thousand times)
  +
My left (arm) holds my dreams
  +
I'm the supreme girl whose chosen to stake my life
  +
  +
The power of imagination is believing in the power to link the "future" to "today"
  +
I can do it!
  +
  +
Hi hi hiii! (Hi hi hiii!)
  +
Hi hi hiii! (Hi hi hiii!)
  +
If I put (my mind) to it I'll get (stronger)
  +
That's right! I'm a Super Girl! Imagination every day
  +
Tens of times (Tens of times)
  +
A hundred times (A hundred times)
  +
I can get (into it), all I have to do is
  +
Pretend perfectly! And follow the road that I believed in</poem>
 
|}
 
|}
  +
[[Category:Character Theme]]
  +
[[Category:Songs]]

Latest revision as of 15:48, August 15, 2019

Icon-tokkyuger
This article is about a/an song in Ressha Sentai ToQger.


Sanjō! Narikiri♡GIRL (参上!なりきり♡GIRL) is the character theme for Kagura Izumi, used notably in Station 30: The Birthday Celebration

Romanized LyricsEdit

Original Japanese lyrics Approximate translation into English

Harikitte ikimasho! Narikitte lucky! lucky!

"Kowaku nai" nante ieba uso ni naru yo demo shinjiteru
Watashi nara dekiru nan ni datte nareru ai to yume no tsuin teru

Hai Hai Hai! (Hai Hai Hai!)
Hai Hai Hai! (Hai Hai Hai!)
Omoi (komeba) Tsuyoku (nareru)
Sou yo! watashi wa SUPER GIRL imagination EVERY DAY
Nanjukkai (Nanjukkai)
Nanbyakkai (Nanbyakkai)
Hairi (Kome wa) hairikomu hodo
Mousou zekkouchou! Shinjita michinori susumu dake yo

Ikisugi tokidoki bousou shichau keredo

"Daijoubu da kara" tte te wo nigitte kureru nakama ga ireba
Sono yasashisa sae chikara ni kaete yuku eri no ribon ni chikatte

Hai Hai Hai! (Hai Hai Hai!)
Hai Hai Hai! (Hai Hai Hai!)
Shinji (komeba) makenai (zettai ni)
Sou yo! watashi wa SAIKYO GIRL imagination sakuretsu
Nan senkai (nan senkai)
Nan mankai (nan mankai)
Hidari (ude ni) takusareta yume
Otome no saikouchou omoikonda nara inochigake yo

Souzou ryoku tte shinjiru chikara "mirai" to "ima" tsunagu chikara
Dekiru hazu yo!

Hai Hai Hai! (Hai Hai Hai!)
Hai Hai Hai! (Hai Hai Hai!)
Omoi (komeba) tsuyoku (nareru)
Sou yo! watashi wa SUPER GIRL imagination EVERY DAY
Nanjukkai (nanjukkai)
Nanbyakkai (Nanbyakkai)
Hairi (komeba) hairikomu hodo
Mousou zekkouchou! shinjita michinori susumu dake yo

Time to be enthusiastic! It'll make me lucky! Lucky!

If I say "I'm not scared," it's a lie but I still believe it
Because I can become anything with my love and pigtails of dreams

Hi hi hiii! (Hi hi hiii!)
Hi hi hiii! (Hi hi hiii!)
If I put (my mind) to it I'll get (stronger)
That's right! I'm a Super Girl! Imagination every day
Tens of times (Tens of times)
A hundred times (A hundred times)
I can get (into it), all I have to do is
Pretend perfectly! And follow the road that I believed in

But sometimes I get too carried away

If you have a friend to hold your hand and say "it'll be okay,"
That kindness turns into strength, I swear by the ribbon on my collar

Hi hi hiii! (Hi hi hiii!)
Hi hi hiii! (Hi hi hiii!)
If I (believe it) then I can't possibly (lose)
That's right! I'm the Ultimate Girl! My imagination is booming
A thousand times (A thousand times)
Ten thousand times (Ten thousand times)
My left (arm) holds my dreams
I'm the supreme girl whose chosen to stake my life

The power of imagination is believing in the power to link the "future" to "today"
I can do it!

Hi hi hiii! (Hi hi hiii!)
Hi hi hiii! (Hi hi hiii!)
If I put (my mind) to it I'll get (stronger)
That's right! I'm a Super Girl! Imagination every day
Tens of times (Tens of times)
A hundred times (A hundred times)
I can get (into it), all I have to do is
Pretend perfectly! And follow the road that I believed in

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.