On June 10, 2009, King Record released a compilation album titled "Furē! Furē! Utaou! Kids Songs~Donsukapanpan ōendan ~" (フレー!フレー!うたおう!キッズソング~ドンスカパンパンおうえんだん~,"Furē! Furē! Utaou! Kids Songs~Donsukapanpan ōendan ~" KICG-268). It contained a cover of "Samurai Sentai Shinkenger".
Artist: Tritt★GAKU
Arrangement: Asako Niwa (丹羽 あさ子,Niwa Asako)
Nippon Crown cover[]
On June 10, 2009, Nippon Crown released a compilation album titled "Hit Parade Kodomo No Uta" (ヒット・パレード こどものうた,"Hit Parade Kodomo No Uta" CRCD-2371/2). It contained a cover of "Samurai Sentai Shinkenger".
On December 2, 2009, EIZO JAPAN released a second self-titled compilation album, "EIZO JAPAN 2" (TQCJ-1012). It contained a cover of "Samurai Sentai Shinkenger".
Artist & Arrangement: Eizo Sakamoto (さかもとえいぞう,Sakamoto Eizō) (EIZO JAPAN)
Nagareda Project cover[]
On February 20, 2013, the Japanese band Nagareda Project released "Nagareda Project VS Super Sentai + Uchuu Keiji Gavan" (流田Project VS スーパー戦隊+宇宙刑事ギャバン,"Nagareda Project VS Super Sentai + Uchuu Keiji Gavan" COCX-37888), an album containing covers of tokusatsu music. A cover of "Samurai Sentai Shinkenger" was included on the album.
Artist & Arrangement: Nagareda Project (流田Project,Nagareda Project)
"Samurai Sentai Shinkenger 2018"[]
For Psychic Lover's 15th anniversary, they released an album featuring re-recordings of some their previous work. [1] Two new versions of "Samurai Sentai Shinkenger" are included, a re-recording and a version with English lyrics.
2018 English Translation: Mike Sugiyama (マイク スギヤマ,Maiku Sugiyama)
Romanized Lyrics[]
Lyrics in bold indicate the TV-sized version.
In 2018, Psychic Lover released official english lyrics for the song in their 2018 album. However, as the lyrics differ slightly to what the original Japanese lyrics meant, both official and translated lyrics are displayed here.
Time keeps on flowing
The past becomes now
The spirits of Japan start awakening
Exhibiting seriousness
It is dangerous if you downplay it
If you show an opening, there will be no tomorrow
One Stroke, Imperial Report, authorized by Divine Providence!
In a storm of applause, the main stars appear!
Cherry blossoms fall in a flash
Now it's time to go, Samurai
In order to protect those lives
Cut, cut, dance, dance
In the end, say "Banzai!"
The power of the words will explode
Let's bushido (let's bushido)
Let's take this challenge (let's take this challenge)
Samurai Squadron Shinkenger! Splendid!
For a samurai
There is no treason
It is the pact he once made with his friends
Always serious
Sometimes regretful
There's a feeling to not be beaten even during practice
One Stroke, Imperial Report, authorized by Divine Providence!
In the uproarious festival, the main stars appear!
Rising up in a flash
Now it's time to go, Samurai
We want to save this sinking world
Cut, cut, dance, dance
The Origami are in standby
Five hearts come together as one
Let's bushido (Let's bushido)
Looks like you cut it (looks like you cut it)
Samurai Squadron Shinkenger!
In order to make these great dreams shine on
Today, too, the morning sun rises by the Mount Fuji
Chan-Chan-Bara Chanbara!
Chan-Bara-Bara Chanbara!
Put your love and courage into your sword
Chan-Chan-Bara Samurai!
Chan-Bara-Bara cut it up!
The darkness that blocks your way
Let's bushido (let's bushido)
Let's take this challenge (let's take this challenge)
Samurai Squadron Shinkenger! Splendid!
Dance! Dance! Get up! Fight together!
Dance! Dance! We love Shangri - La
Samurai Sentai Shinkenger
Heart's burnin'!
Century to century
We can see memories
Japanese spirits are waking up in the world
So we are serious
And must be dangerous
When we see your weakness
No future in your hands
Write up miracle words
And we can be strong
Everybody's watin' for the unbeatable hero
Sunshine to the blossom storm
Go! Go! Samurai! Yeah! get it on
Just do it! Save the life that want to be alive
Don't! Don't give up! Don't be afraid
We say“Banzai”in the end
This power of the words will explode
This is true
That's“Bushido”
Hey bring it on!
Samurai Sentai Shinkenger
Heart's burnin'!
Do you know what's Samurai
We never tell a lie
It's like a family once we get together
When we are serious
Regrets are part of us
We don't wanna feel it agein
Coz practice everyday
Write up miracle words
And we can be strong
Everybody's watin' for the unbeatable hero
Stand up dreamers! moon's shinin' on
Go! Go! Samurai! Yeah!get it on
Just do it! Save the world we want to make it free
Fightin'! Dancin'! Don't be afraid
We say“stand by Origami”
Yes! Power of the words
Five souls will be the one
That's“Bushido”
Cut with the sword!
Samurai Sentai Shinkenger
Yeah! The Sun will be comin' up from Fujiyama
Be honest! So One day all dreams are comin' true
Dance! Dance! Get up! Fight together
Dance! Dance! We love Shangri - La
So we put love & nerve into the our blade
Dance! Dance! Get up! Fight together
Dance! Dance! We love Shangri - La
Everybody want to break the darkness of the world
That's“Bushido”
Hey bring it on!
Samurai Sentai Shinkenger
Heart's burnin'!
Japanese terms used[]
The song contains Japanese onomatopoeia and other words used that is difficult to translate into English fluently, so a list of words used in the song are translated here:
Chanbara (チャンバラ,Chanbara) - Refers to 'sword fighting' movies; 'samurai cinema' focusing on swordfighting.
Appare (あっぱれ,Appare) - literally 'to appear'.
Kirikiri (斬り斬り,Kirikiri) - onomatopoeia for cutting; sharp cutting sound.
Banzai (バンザイ,Banzai) - A cheer. Japanese equivalent to the english cheer of 'Yes!'. Can also mean 'long lasting'.
Bushido (武士道,Bushido) - A code of morals or honor that a samurai develops.
To commemorate the 35th anniversary of Super Sentai, Columbia Records and NIPPONOPHONE released the 7 volume soundtrack Super Sentai Theme Songs Collection for digital download on iTunes on July 20, 2011. Samurai Sentai Shinkenger was part of the Volume 7 collection.