I was having a problem with your fellow adminstator Kurobina Yuki.
I was trying to adjust the Yokai watch wiki page of Supyo( saying he was proficient with his water sword) and Kurobina Yuki kept changing it back.
I di not realize this until i checked the notifications and previoisly thought it was a bug. He has banned me until 22:50 today and has simply yelled at me telling me to go away when i try to contact him on other wikis.
I send you this post for two reasons.
Please talk to Yuki and try to discuss what is happening as he no longer listens to me, and i told him i would try not to bother him.
Secondly I would like ou tu adjust how the wiki handles banning, primarily how i cannot ask for help or say anything about it once i have been banned.
A suggestion i have is that there is a private message box on the wiki we can talk about this.
Thank you for your time.
P.S. i do not have a signature but my username is Yerwt.
Care to explain why you removed most of the info about the Fist Sages' techniques? That was originally put there by Digi six years ago, so it's technically reverting an admin, a violation of Rule #1. I've put the info back in, but kept your formatting changes.
You replaced those green background images and they got changed back. We don't have a problem with images from the Japanese websites. Only English language websites (i.e. powerrangers.com) shouldn't be used. Taking images from the official Super Sentai, TV Asahi, or Toei websites is fine, so those images didn't need replacing.
Don't blindly go with the first translation Google Translate provides. Terminus is an English word that means the last stop on a train route, so would normally mean the same thing as final station. However, this violates ToQger's Idiosyncratic Episode Naming - they're all called Stations. As such, I had to revert your page move, as Terminus is simply incorrect.
I just checked, and Terminus is Shuten, and Station is Eki. Not even the same kanji.
EDIT: Just noticed that unlike every other ToQger episode, the kanji for the station number is on the page - if that does match up, then it translates not as Terminus, but as Terminal Station, which Google Translate does offer as an alternative translation. Since this one fits the idiosyncratic episode naming, I think this may have been Toei's intent.
I think we'll need to rename both episodes 46 and 47 - this whole thing brought to light that the kanji for 46's title doesn't mean Final Stop. I checked, and got Final Destination - which incidentally is the name used by TV Nihon's fansub.
I think there are a couple others but trying to work them out in my head on if they're the same or not:
1. The "Super-Science"/Science ones; they include ones like Deathdark, Volt and Neziregia or just those who use science as part of their means even if they are something else too such as Mess (genetic manipulation)
2. The "cult/family" one; these are the alternate civilization ones such as Tube, Gorma, Gordom, etc. but also could include those that are others but have that sort of organization (Jashinka may be alien but they evolved on Earth as an alternate civilization to our own, this could also stand for cults like Egos, "close-knit families" like the Psyma